by Massimo Tessitori |
|
Update of August 6 2020: a page with La-7 of 163 giap was added
Update of August 20, 2020: a page on La-7 of 137 giap was added
Bibliography:
Lavochkin La-7 of Milos Vestsik, MBI: at present time, the most important monograph on La-7, especially on those in Czech service. In English and Czech.
Lagg &Lavochkin Aces of World War 2, of George Mellinger: useful for the story of the Soviet units and pilots.
La-5/7 Fighters in action, of Hans-Heiri Stapfer, Squadron/Signal publications, a good old monograph
Istrebitel La-7, Aviakollectsia 11/2009, of Kotelnikov, Orlov, Jakubovic: good monograph in Russian.
Lavochkin piston-engined fighters, Y.Gordon, Red star n.10: good monograph in English, with many well printed photos, forthemost from factory and tests.
Soviet Air Force fighter colours 1941-45: it has some good photos of La-7.
Links:
http://massimotessitori.altervista.org/sovietwarplanes/board/index.php?board=42.0 Many topics on Lavochkins, in English.
http://scalemodels.ru/modules/forum/viewtopic_t_4100_start_0.html excellent reference both for details and historical photos, in Russian.
http://aviadejavu.ru/Site/Crafts/Craft19957.htm
site that collects photo from the Russian press.
http://wio.ru/simbols/sov.htm
site on the markings of Soviet planes during the GPW.
http://www.aircraftresourcecenter.com/awa01/201-300/awa300-La-7/00.shtm walkaround of the La-7 preserved in the museum of Prague-Kbely.
http://scalemodels.ru/modules/photo/viewcat_cid_142.html walkaround of the La-7 preserved in the museum of Monino.
http://walkarounds.scalemodels.ru/v/walkarounds/avia/before_1950/La-7+Praha+Kbely/
walkaround of the La-7 preserved in the museum of Prague-Kbely.
Credits:
I was helped in collecting informations and images by: Aleksandr Ruchkovsky, Vitaliy Timoshenko, Oleg Korytov, PG monster, Mikhail Bykov, Barneybolac, Michal Sekula (66misos), Pascal, Jason Moore (Learstang), Konstantin Lesnikov (KL), John Thompson, Troy Smith, Pascal, Johann.
Should I have forgotten anyone or written any name badly, please let me know and I'll provide to correct it.